Lân
fan
taal

Zoek als iedereen naar alles met trefwoord 
Lân fan taal. Frijsteat foar alle talen. Vrijstaat voor alle talen. A free state for all languages. Freistaat aller Sprachen.

Kunstinstallatie Tim Etchells

Voor het nieuwe gebouw van Lân fan taal op het Oldehoofsterkerkhof maakt de Britse kunstenaar Tim Etchells nieuw, ruimtevullend werk. De ingrediënten: neonletters, rinkelende telefoons en persoonlijke boodschappen!

Bezoekerscentrum Lân fan taal

Een fonkelnieuw gebouw vormt de toegang tot Lân fan taal: OBE. Je wordt hier welkom geheten als nieuwe ‘inwoner’ en kunt meteen (speels) aan het werk met taal. Ervaar de kunstinstallatie van Tim Etchells en ontdek wat er verder allemaal te doen is!

Talenpaviljoen

Waar kom je in 2018 vele talen tegen en geniet je van activiteiten plus gerechten die passen bij steeds een andere talengemeenschap? In het speciaal ontworpen talenpaviljoen in de Prinsentuin, dat van binnen net zo huiselijk is als het uiterlijk doet vermoeden!

Schatkamer van de Friese cultuur

‘The place to be’ voor elke cultuur- en literatuurgeïnteresseerde is Tresoar, de moderne bewaarplaats van de Friese historie. Je kunt er in 2018 kennismaken met de rijke Friese cultuur in Europees perspectief. Van Middeleeuwse tekst in de kluis via LED-projecties tot historisch reisbureau!

Levensgrote projecties Oldehove

Als statussymbool voor Leeuwarden was de Oldehove te scheef en te onaf. Voor het Lân van taal is de veelbezongen en -beschreven toren juist een perfect, dwars icoon. Hij is bovendien de ideale achtergrond voor vier videokunstwerken, gemaakt door verschillende, onverwachte combinaties van (taal)kunstenaars!

De Talenkaravaan

In 2018 trekt de Talenkaravaan door Fryslân. Daarmee haakt Lân fan taal aan op bestaande festivals en evenementen en versterkt ze met een rijk, talig (muziek)programma!

Talentuin

De Prinsentuin in Leeuwarden wordt in 2018 getransformeerd tot Talentuin, vol belevenissen voor kinderen van 0 tot 12 jaar, hun oudere broers/zussen en hun (groot)ouders. Speelobjecten, interactieve installaties, spannende routes: er is van alles te doen voor gezinnen en schoolklassen!

Explore the North

Vorst op klomphoogte, dauw op lege waslijnen, ijsbloemen op de ruit. De winter slaat hard toe in het historische hart van Leeuwarden. Tijd voor een festival waar de innerlijke mens zich aan kan warmen!

Congres meertaligheid

Een congres als een meergangen-taal-menu, waar taalkundigen en taalgeïnteresseerden graag hun tanden in zetten: dat klinkt goed! Elke dag komt een ander thema aan bod. Hoe meer gangen, oftewel dagen, hoe meer lagen!

Stemmen van Fryslân

Benieuwd hoe diverse talen klinken? En de verschillende smaken Fries? Met een uitgebreide app kun je dit ontdekken en veel kennis over taal tot je nemen. Onmisbaar voor taalfanaten, -kenners en -docenten!

DNALWD2018

Wat zou jij in een buisje stoppen als je daarmee jouw verhaal wilt vertellen? Een haarlok, een takje, een gedicht? Sinds 2016 vullen duizenden Leeuwarders een buisje. Samen vormen ze straks het kunstwerk DNALWD2018.

Verhaal van Liwwadden

In Leeuwarden wordt naast het Fries en vele andere talen ook het stadsdialect Liwwadders gesproken. Het is meteen de naam van een expositie en vele andere activiteiten over de identiteit van de gemeente Leeuwarden en haar bewoners in verleden, heden en toekomst.

Friezen om utens (Friezen elders)

Wat is de taal van het hart van Friezen die – soms al lang geleden – geëmigreerd zijn naar het buitenland? Je kunt het ontdekken op de regionale televisie, op schermen in het Lân fan taal en natuurlijk online.

Poetry Circle 058

In de zes Poetry Circle steden, waaronder sinds 2016 ook Leeuwarden, komen elke week 15 jonge schrijvers samen. Ze leren van elkaar en van ervaren ‘Spoken Word’-performers. Jij kunt ze regelmatig zien optreden, of misschien doe je zelf wel mee?

Liet XXL

Al in 1991 ontstond Liet, een festival met daarbinnen een Friestalige, muzikale talentenjacht. In 2002 ging Liet internationaal en gaf het bands in alle Europese minderheidstalen vanuit o.a. Lapland, Bretagne en Asturië een podium. En in 2018 gaat Liet zelfs XXL!

Yiddish Waves

Ruim 5.000 joodse boeken staan er maar liefst bijeen in Leeuwarden. Deels stonden ze vroeger op de planken bij – jawel – de universiteit van Franeker. De rest is na WOII door professor Fuks geschonken. Een rijke inspiratiebron voor festival Yiddish Waves!

Liefde voor taal – bovenbouw primair onderwijs

Waarom bestaat taal? Wat kun je ermee? Het onderwijsprogramma van Lân fan taal draait om de noodzaak van taal. En, niet te vergeten: om de liefde voor taal! In de bovenbouw van de bassisschool kun je onder andere een meertalige musical verwachten!

Liefde voor taal – middenbouw primair onderwijs

Waarom bestaat taal? Wat kun je ermee? Het onderwijsprogramma van Lân fan taal draait om de noodzaak van taal. En, niet te vergeten: om de liefde voor taal! In de middenbouw van de basisschool zijn er programma’s met vergeten woorden, verhalen en spel.

Liefde voor taal – onderbouw primair onderwijs

Waarom bestaat taal? Wat kun je ermee? Het onderwijsprogramma van Lân fan taal draait om de noodzaak van taal. En, niet te vergeten: om de liefde voor taal! In de onderbouw van de basisschool zijn er programma’s met dans, voorlezen en spel.

Friese Matthäus Passion

Componist en tekstschrijver Peter Sijbenga heeft van het Noord Nederlands Orkest de opdracht gekregen om een Friese versie te maken van de Matthäus Passion, het beroemde oratorium van Johannes Sebastian Bach. Het Duits laat zich prima vertalen naar het lenige Fries!

Taal-billboards door kinderen

Vanaf eind 2017 duiken in Leeuwarden billboards op die door kinderen geschreven en vormgegeven zijn. Het is het resultaat van ‘Taal yn Byld’, een project van NHL Hogeschool en acht basisscholen. Kinderen van verschillende nationaliteiten ontwerpen de billboards in hun eigen taal. Ook speuren ze naar (andere) talen in de buurt!

Other Words – Oare Wurden

Dat is spannend: als schrijver in een kleine/minderheidstaal acht weken ‘uitgezonden’ worden naar een ander Europees land, waar je werkt, blogt en optreedt! Dat gebeurt sinds 2016 bij ‘Other Words’. Spot in 2018 internationale schrijvers ‘in het wild’ in Leeuwarden.

Jeugdvoorstelling voor scholen

In 2018 speelt Tryater voor leerlingen uit groep 7 en 8 van Friese basisscholen een speciaal voor Lân fan taal gemaakte jeugdvoorstelling. Inspiratiebron? Het 100 jaar oude klankgedicht ‘Karawane’ van Dadaïst Hugo Ball, met onzinnen als ‘hollaka hollala’.

Fryske MOOC

Wil je (beter) Fries leren? Dan kan dat laagdrempelig en eenvoudig via een uitgebreide online cursus. De Fryske MOOC (Massive Open Online Course) is er voor iedereen. Waar ter wereld je ook woont. En of je nu Fries bent, toerist, ‘root-seeker’ of taalstudent!

Expeditie Ameland

Tijdens meerdaags, internationaal vertelfestival ‘Expeditie Ameland – A storytelling adventure’ ga je als bezoeker op ontdekkingsreis. Met het dagboek uit 1818 van walvisvaarder Hidde Dirks Kat als inspiratiebron, ontdek je aan de hand van verhalen diverse culturen en talen.

8ste dag

In Leeuwarden wordt een nooit eerder vertoonde, reusachtige ‘Goldbergmachine’ gebouwd: een energieke kettingreactie van installaties en menselijke acties. Deze slingert als een route in een 8-vorm door de stad. En jij kunt daar als inwoner of bezoeker actief aan bijdragen!

Blijf op de hoogte