Lân
fan
taal

Zoek als iedereen naar alles met trefwoord 
Lân fan taal. Frijsteat foar alle talen. Vrijstaat voor alle talen. A free state for all languages. Freistaat aller Sprachen.

Spraakapp herkent afkomst Friese gebruiker

donderdag 21 september 2017


De Rijksuniversiteit Groningen (RUG), Lân fan taal en Omrop Fryslân hebben op 20 september een app gelanceerd die kan bepalen waar de (Friese) gebruiker vandaan komt. Aan de hand van spraakopdrachten analyseert de app of de uitspraak past bij Klaaifrysk, Stadsfries, Stellingwerfs of een van de andere varianten die de Friese taal rijk is.

nieuws |  

Other Words – Oare Wurden

Dat is spannend: als schrijver in een kleine/minderheidstaal acht weken ‘uitgezonden’ worden naar een ander klein taalgebied in Europa, waar je werkt, blogt en optreedt! Dat gebeurt sinds 2016 bij het literaire uitwisselingsproject Other Words/Oare Wurden. Spot in 2017 en 2018 internationale schrijvers ‘in het wild’ in Leeuwarden.

Lân fan taal naar het DRONGO talenfestival

woensdag 20 september 2017


Het DRONGO talenfestival staat voor de deur. Op vrijdag 29 en zaterdag 30 september van 10.00 tot 17.00 uur staat het Beatrixgebouw van de Jaarbeurs Utrecht helemaal in het teken van taal. Daar is Lân fan taal natuurlijk bij! Wij bieden een voorproefje op de projecten die wij ontwikkelen voor volgend jaar, wanneer we met […]

Potatoes go Wild

Ben jij je ervan bewust hoe belangrijk akkerbouwers zijn voor jouw dagelijkse maaltijd? De Bildtse aardappelweken drukken jouw neus op de feiten met verrassende en literaire projecten en evenementen. Een prachtig onderdeel is een poëtische uitwisseling met Valetta, eveneens Culturele Hoofdstad van Europa in 2018!

Elf extra mienskipsprojecten Lân fan taal

donderdag 24 augustus 2017


In de tweede subsidieronde van Lân fan taal zijn elf meertalige mienskipsprojecten gehonoreerd. Ze worden daarmee opgenomen in het open programma van Lân fan taal. In de afgelopen periode hebben 25 projecten een aanvraag gedaan. Er zijn zeven grotere projecten gehonoreerd. Vier kleine projecten ontvangen een subsidie.

Educatie – Primair onderwijs

Waarom bestaat taal? Wat kun je ermee? Het onderwijsprogramma van Lân fan taal draait om de noodzaak van taal. En, niet te vergeten: om de liefde voor taal! Op de basisschool ontdek je wat je lijf vertelt, gebruik je de toffe praatplaat van illustratrice Charlotte Dematons en kun je aan de slag met een meertalige […]

Bezoekerscentrum Lân fan taal

Een fonkelnieuw gebouw vormt de toegang tot Lân fan taal: OBE. Je wordt hier welkom geheten als nieuwe ‘inwoner’ en kunt meteen (speels) aan het werk met taal. Ervaar de kunstinstallatie van Tim Etchells en ontdek wat er verder allemaal te doen is!

Friezen om utens (Friezen elders)

Wat is de taal van het hart van Friezen die – soms al lang geleden – geëmigreerd zijn naar het buitenland? Je kunt het ontdekken op de regionale televisie, op schermen in het Lân fan taal en natuurlijk online.

Taal-billboards door kinderen

Vanaf eind 2017 duiken in Leeuwarden billboards op die door kinderen geschreven en vormgegeven zijn. Het is het resultaat van ‘Taal yn Byld’, een project van NHL Hogeschool en acht basisscholen. Kinderen van verschillende nationaliteiten ontwerpen de billboards in hun eigen taal. Ook speuren ze naar (andere) talen in de buurt!

Blijf op de hoogte

Open programma

Binnen Lân fan taal is uiteraard ook plek voor mienskip-projecten! In 2017 loopt er vanuit de provincie Fryslân zelfs een speciale LFT-subsidieregeling. Uit de eerste ronde zijn al 7 grotere en 6 kleinere activiteiten gerold die kunnen rekenen op financiële steun. Het zijn allemaal publiekgerichte culturele activiteiten met bijzondere aandacht voor meertaligheid.

8ste dag

In Leeuwarden wordt een nooit eerder vertoonde, reusachtige ‘Goldbergmachine’ gebouwd: een energieke kettingreactie van installaties en menselijke acties. Deze slingert als een route in een 8-vorm door de stad. En jij kunt daar als inwoner of bezoeker actief aan bijdragen!

Game – US: Lân fan taal

Met een fonkelnieuwe game ontrafel je een eeuwenoud mysterie! Het is 1867. Cornelis over de Linden ontdekt een manuscript in runenschrift over een 4.000 jaar oude Friese beschaving. Hij onthult zijn vondst en in 1872 wordt het uitgegeven onder de naam ‘Oera Linda’. Maar is het stuk betrouwbaar of hartstikke vervalst? Sluit je aan bij […]

Speel met taal

Sjong! Zing! Sing!

Wat is er nu fijner dan zingen in de klas? In het Fries, een andere taal of zelfs meertalig? Scholen en klassen schrijven in 2017-2018 een eigen liedtekst, over zichzelf en hun omgeving, en doen daarmee auditie voor een talentenjacht in mei. Als warming up worden scholen uitgenodigd om mee te zingen tijden de officiële […]

Stemmen van Fryslân

Benieuwd hoe diverse talen klinken? En de verschillende smaken Fries? Met een uitgebreide app kun je dit ontdekken en veel kennis over taal tot je nemen. Onmisbaar voor taalfanaten, -kenners en -docenten!

Een feest voor doven

Gebarentaal en de communicatie tussen horenden en doven vormen onmisbare onderdelen van Lân fan taal. Zo wordt in het horecadeel van het Talenpaviljoen de bediening verzorgd door doven en slechthorenden. Gaat het bestellen van een kopje koffie net zo ongedwongen als ‘normaal’? Op WereldDovenDag is er onder meer een multi-zintuigelijke beleving voor een doof én […]

Taal maakt ons mens

Talenpaviljoen

Waar kom je in 2018 vele talen tegen en geniet je van activiteiten plus gerechten die passen bij steeds een andere talengemeenschap? In het speciaal ontworpen talenpaviljoen in de Prinsentuin, dat van binnen net zo huiselijk is als het uiterlijk doet vermoeden!

Explore the North

Vorst op klomphoogte, dauw op lege waslijnen, ijsbloemen op de ruit. De winter slaat hard toe in het historische hart van Leeuwarden. Tijd voor een festival waar de innerlijke mens zich aan kan warmen!

Yiddish Waves

Ruim 5.000 joodse boeken staan er maar liefst bijeen in Leeuwarden. Deels stonden ze vroeger op de planken bij – jawel – de universiteit van Franeker. De rest is na WOII door professor Fuks geschonken. Een rijke inspiratiebron voor festival Yiddish Waves!

Laat je taalspoor achter

Frysk Diktee

Het Frysk Diktee staat in een lange, fraaie traditie. Veel bekende en onbekende Friezen wagen zich jaarlijks aan deze ultieme taaltoets. Het Nationale Dictee verdwijnt, maar in Fryslân doen we er juist een flinke schep bovenop. We wagen zelfs een recordpoging!

De Taalkaravaan

In 2018 trekt het reizende festival de Taalkaravaan door Fryslân. Daarmee haakt Lân fan taal aan op bestaande festivals en evenementen en versterkt ze met een rijk, talig (muziek)programma!

The Sea! The Sea!

In 2018 trekt Lân fan taal door de provincie Fryslân met het reizende festival de Taalkaravaan. In Harlingen haakt de karavaan aan op de Tall Ships Races. Programmaonderdeel The Sea! The Sea! brengt een ode aan de zee, die haar eigen taal heeft.

Lees tussen de regels door

Als taal geen feestje is

Taal is prachtig, maar helaas niet voor iedereen. Als je een taalontwikkelingsstoornis (TOS) hebt, kan taal zelfs je vijand zijn. TOS is een relatief onbekend begrip. Hier brengen we in 2018 graag verandering in! Dat doen we met een speciale week vol activiteiten, door mee te reizen met de Taalkaravaan en door leerkrachten te trainen.

Minifestivals

Je wist al dat de Oldehove in 2018 een spectaculair projectiescherm wordt? Dat mag gevierd worden! Daarom organiseren Lân fan taal en Explore the North drie minifestivals in het hart van Leeuwarden. Met de projecties als dankbaar excuus en als inspiratiebron.

Liwwadders! Our present, past and future.

In Leeuwarden wordt naast het Fries en vele andere talen ook het stadsdialect Liwwadders gesproken. Het is meteen de naam van het drijvende paviljoen dat aan de rand van de Prinsentuin in de stadsgracht ligt.

Laat taal leven

DNALWD2018

Het verhaal van Leeuwarden? Dat wordt verteld door al die mensen die hun sporen in de stad hebben achtergelaten. DNALWD2018 verzamelt deze verhalen. Iedereen die iets met Leeuwarden heeft, kan hiervoor iets van zijn DNA geven. Geen echt DNA, natuurlijk. Maar iets wat te maken heeft met onze stad of met jezelf. Een persoonlijk verhaal, […]

Historisch reisbureau en -gids

Wil je weten hoe taal en schrift je kan verbinden met je Friese voorouders? Wie waren die voorouders eigenlijk? Waar woonden ze? Hoe leefden ze? Misschien vind je het lastig om zelf antwoorden te vinden op deze vragen. Op internet is veel te vinden, maar hoe en waar moet je beginnen? Een ‘historisch reisbureau’ helpt je […]

Poetry Circle 058

In de zes Poetry Circle steden, waaronder sinds 2016 ook Leeuwarden, komen elke week 15 jonge schrijvers samen. Ze leren van elkaar en van ervaren ‘Spoken Word’-performers. Jij kunt ze regelmatig zien optreden, of misschien doe je zelf wel mee?

Taal is alles en alles is taal

Friese Matthäus Passion

Componist en tekstschrijver Peter Sijbenga heeft van het Noord Nederlands Orkest de opdracht gekregen om een Friese versie te maken van de Matthäus Passion, het beroemde oratorium van Johannes Sebastian Bach. Het Duits laat zich prima vertalen naar het lenige Fries!

Levensgrote projecties Oldehove

Als statussymbool voor Leeuwarden was de Oldehove te scheef en te onaf. Voor het Lân van taal is de veelbezongen en -beschreven toren juist een perfect, dwars icoon. Hij is bovendien de ideale achtergrond voor vier videokunstwerken, gemaakt door verschillende, onverwachte combinaties van (taal)kunstenaars!

Educatie – PO en VO

Naast een gratis Taal-Kit zijn er meer events en programma’s die zowel voor primair als voortgezet onderwijs geschikt zijn.

Doe je best elkaar te verstaan

Jeugdvoorstelling Karawane

Jolifanto bambla ô falli bambla. Grossiga m’pfa habla horem. Dit is geen Spaans of Afrikaans. Het zijn de eerste twee regels uit een 100 jaar oud klankgedicht van de Dadaïst Hugo Ball. Hugo en andere Dada-dichters schreven dit ‘geluid van onlogica’ om de wereld eens anders naar de dingen te laten kijken. Want woorden zonder […]

Talentuin

De Prinsentuin in Leeuwarden wordt in 2018 getransformeerd tot Talentuin, vol belevenissen voor kinderen van 0 tot 12 jaar, hun oudere broers/zussen en hun (groot)ouders. Speelobjecten, interactieve installaties, spannende routes: er is van alles te doen voor gezinnen en schoolklassen!

Congres meertaligheid

Een congres als een meergangen-taal-menu, waar taalkundigen en taalgeïnteresseerden graag hun tanden in zetten: dat klinkt goed! Elke dag komt een ander thema aan bod. Hoe meer gangen, oftewel dagen, hoe meer lagen!

Spreek je uit

Taaltoer

Onze taal en onze stad, beide zijn ons vertrouwd. We kennen de woorden, zinnen en vragen, we kennen de straten, de geluiden, de drukte, de mensen. Toch? Ga mee op Taaltoer. Kom erachter dat taal niet vanzelf spreekt en vreemde uitwassen kent.

Liet XXL

Al in 1991 ontstond Liet, een festival met daarbinnen een Friestalige, muzikale talentenjacht. In 2002 ging Liet internationaal en gaf het bands in alle Europese minderheidstalen vanuit o.a. Lapland, Bretagne en Asturië een podium. En in 2018 gaat Liet zelfs XXL!

Expeditie Ameland

Tijdens meerdaags, internationaal vertelfestival ‘Expeditie Ameland – A storytelling adventure’ ga je als bezoeker op ontdekkingsreis. Met het dagboek uit 1818 van walvisvaarder Hidde Dirks Kat als inspiratiebron, ontdek je aan de hand van verhalen diverse culturen en talen.

Taal geeft betekenis

Kunstinstallatie Tim Etchells

Voor het nieuwe gebouw van Lân fan taal op het Oldehoofsterkerkhof maakt de Britse kunstenaar Tim Etchells nieuw, ruimtevullend werk. De ingrediënten: neonletters, rinkelende telefoons en persoonlijke boodschappen!

Fryske MOOC

Wil je (beter) Fries leren? Dan kan dat laagdrempelig en eenvoudig via een uitgebreide online cursus. De Fryske MOOC (Massive Open Online Course) is er voor iedereen. Waar ter wereld je ook woont. En of je nu Fries bent, toerist, ‘root-seeker’ of taalstudent!

Schatkamer van de Friese cultuur

‘The place to be’ voor elke cultuur- en literatuurgeïnteresseerde is Tresoar, de moderne bewaarplaats en schatkamer van de Friese historie. Je kunt er in 2018 kennismaken met de rijke Friese cultuur in Europees perspectief. Van Middeleeuwse handschriften in de kluis, via unieke exposities, naar historische en nieuwe filmprojecten!

Meeuw Jonge Schrijvers

Schrijf jij graag voor het podium? En sta je er vervolgens ook met plezier op om (met anderen) je eigen poëzie, verhaal of voorstelling te brengen? Goed nieuws: je kunt nu les krijgen van de besten!